- 世界文学视域中的文化翻译研究——兼论《古韵》的翻译创作
- 点击次数:
- 发布时间: 2018-06-04
- 所属单位:人文学院
- 发表刊物:福建师范大学学报(哲学社会科学版))
- 项目来源:国家社科基金项目
- 关键字:世界文学;文化翻译;女性主义;古韵
- 摘要:在当今的国际比较文学和文学理论界,关于世界文学问题的讨论已经成为一个热门且前沿的话题。翻译,尤其是文化翻译是评估世界文学不可缺少的因素。翻译使文学作品跨越其原初的语境,在世界范围内流通。在全球化语境下,翻译行为更多时候意味着在不同文化之间进行协商,并把社会、政治、经济、权利等作为协商的参数。本文从文化翻译的视角来分析弗吉尼亚·伍尔夫指导凌叔华创作的英文自传《古韵》,从而进一步审视第一世界对第三世界的翻译创作实践。从中,我们可以清楚地看到翻译受益于新的全球论坛,世界文学受益于翻译。
- 备注:2019.10.11 通过。报告编号:20191187
- 论文类型:期刊论文
- 论文编号:8675
- 卷号:总第199期
- 期号:2016年第4期
- 页面范围:102-108,127
- ISSN号:1000-5285
- 是否译文:否
- CN号:35-1016/C
- 发表时间:2016-07-28