论文成果
世界文学视域中的文化翻译研究——兼论《古韵》的翻译创作
点击次数:
发布时间: 2018-06-04
所属单位:人文学院
发表刊物:福建师范大学学报(哲学社会科学版))
项目来源:国家社科基金项目
关键字:世界文学;文化翻译;女性主义;古韵
摘要:在当今的国际比较文学和文学理论界,关于世界文学问题的讨论已经成为一个热门且前沿的话题。翻译,尤其是文化翻译是评估世界文学不可缺少的因素。翻译使文学作品跨越其原初的语境,在世界范围内流通。在全球化语境下,翻译行为更多时候意味着在不同文化之间进行协商,并把社会、政治、经济、权利等作为协商的参数。本文从文化翻译的视角来分析弗吉尼亚·伍尔夫指导凌叔华创作的英文自传《古韵》,从而进一步审视第一世界对第三世界的翻译创作实践。从中,我们可以清楚地看到翻译受益于新的全球论坛,世界文学受益于翻译。
备注:2019.10.11 通过。报告编号:20191187
论文类型:期刊论文
论文编号:8675
卷号:总第199期
期号:2016年第4期
页面范围:102-108,127
ISSN号:1000-5285
是否译文:
CN号:35-1016/C
发表时间:2016-07-28

林晓霞

副教授

教师英文名称:Seattle Lin

教师拼音名称:Lin Xiaoxia

所在单位:人文学院

学历:博士研究生毕业

办公地点:田家炳楼410室

联系方式:1808086585@qq.com

学位:博士学位

在职信息:在职

主要任职:人文学院翻译教研组专任教师

其他任职:中国比较文学协会会员

毕业院校:北京语言大学

所属院系:人文学院

闽ICP备10022194号-1    福建省福州市闽侯县上街镇学府南路69号,邮编350118
访问量: 手机版 English 中文官网

最后更新时间: ..